;-)
меню
  • Наше все
  • Домовые таблички Уличные указатели

    Создание уличных указателей для Москвы

    Описание Процесс В жизни

    После первого показа приступаем к детальной проработке указателей. Ищем пропорции и верстку.

    На мониторе ничего не понять. Собираем из подручных средств макет столба в студии. Ищем размеры и пропорци, примеряя указатели к столбу. Длинные стрелки не годятся и эстетически и практически. К делу подключаются производители рекламного оборудования, консультируют о ветровых нагрузках на указатели и особенностях установки.

    Уточняем задачу. Нужно разместить на указателе названия объектов на двух языках, дополнительные иконки объектов, расстояния до объектов и стрелку.

    Верстаем разные типы указателей и названия разной длины.

    Примеряем в городе.

    Корректируем пропорции и размер. Презентуем.

    Вновь получаем комментарии от технических специалистов, увеличиваем высоту. Снова презентуем.

    Тем временам задача трансформируется. Город планирует первым этапом запустить навигацию к общественным и туристическим объектам (театрам, паркам, музеям, стадионам, полицейским пунктам, медицинским учреждениям, вузам, школам и т. д.), а транспортную навигацию и указатели к улицам сделать позже. Также требуется указать адрес объекта на табличках. Добавляем адрес. Выравниваем текстовый блок и стрелку по верхнему краю указателя. Держим в уме транспортные указатели на будущее.

    Разверстываем варианты, определяемся с размерами шрифта для надписей разной длины.

    Задача — сделать универсальный шаблон, по которому в перспективе возможно будет сверстать любой указатель. На указателях будут размещаться названия городских объектов и организаций, среди них много государственных и муниципальных учреждений с длинными неповоротливыми названиями. Здравый смысл подсказывает, что названия нужно сокращать — отбрасывать формы собственности, использовать известные аббревиатуры, убирать «Московский» из названий. Например, так.

    Однако, если из официального названия получить МГУ им. Ломоносова не составит труда, то что делать с Государственным бюджетным образовательным учреждением города Москвы «Гимназией № 1529 им. А. С. Грибоедова» не ясно. Оставить Грибоедова или нет, написать «школа» или «гимназия». Нужны четкие правила, чтобы исключить разброд и шатание. Анализируем названия, находим закономерности и собираем примеры в руководство о правилах сокращения названий.


    Пиктограммы

    Для навигации нужен набор обязательных пиктограмм. Прикидываем, какие картинки нам понадобятся, рисуем первые эскизы.

    Так, с ножками у автобуса, кажется, перестарались.

    Еще раз.

    Худрук: Орел польский какой-то, да и вообще русского духа нет. Что за жандарм там?

    Жандарм — это типа из-за ремней?

    Ну ремней таких наши точно не носят. Да и фуражки другие.

    Орлы.

    Больше русского духа. «Икарус» и немного другой тепловоз.

    Нет родных черт в них. Где тепловоз ВЛ? Или рижский, на худой конец? И «Икарус» последний лет десять назад ходил. Рисуем «междугородний» автобус, потому что эта пиктограмма будет, скорее всего только автовокзалы обозначать.

    Еще земной шар в первом наборе сложноват. Надо успокоить форму.

    Ок. Все вместе.

    В Москве такие памятники и монументы только на кладбищах стоят. Может, другой образ поискать?

    Можно убрать руку и будет просто памятник. Может, его как пиктограмму сделать от туалета? Кстати, хороший памятник получился бы, надо замутить :-)

    Щит пожарной части — в России таких нет, это штатовская тема. Пожарную машину?

    Нет. Каска, огонь, пожарный со шлангом...

    Топорики — ок. Включаем пиктограммы в навигацию.


    Последний рывок. Собираем общее руководство о домовых табличках, указателях, шрифтах, иконках, сокращениях, цветах и сотне других мелочей.