Набрасываем первые эскизы.

Арт-директор: Не то. Давай играть с логотипом. Предлагаю сделать из него проценты.

Арт-директор: Надо усложнять. Чтоб круто было.

Дизайнер: Так?
Арт-директор: Круто, но не про нас.
Пробуем разные варианты и решения.

Арт-директор: Теперь про нас и про «Арбат Престиж». Абстрагируйся от процентов.
Показываем свежие черновики.

Арт-директор: Вот. Над 1, 6 и

Арт-директор: Распечатай и повесь на стенку — пусть отвисится.

Арт-директор:

Арт-директор: И чуть переделаем задник. У нас там остались проценты неиспользованные.
Верстаем задник карты без процентов. На задней части должен быть штрихкод с пятизначным порядковым номером карты. Обычный EAN-13 слишком крупный для этого. Находим более компактный формат штрихкодов Code 128.

Верстаем и отдаем в типографию.

Из типографии приходят первые образцы.

Все очень плохо. Ни одной параллельной линии и правильного выравнивания. Меняем типографию и уточняем требования.

Концепция изменилась. На лице должно быть написано на разных языках не «скидки», а «волшебство». Сначала переводим в «Гугле».

Верстальщик: Обращаться к кому-нибудь еще за точным переводом или время дороже?
Арт-директор: Обязательно проверить все слова.
Просим всех студийных работников прислать слово «волшебство» на языках, которые они знают.

Хороший урожай. Начинаем выяснять разницу между словами «магия» и «волшебство» в полученных языках (нам-то нужно именно «волшебство» — хорошее и светлое), собираем карту еще раз и отдаем на печать.