.ру/ | Ководство |
|
Артемий Лебедев
§ 113. Тайна Декларации независимости1 апреля 2005 |
|
Эта история началась в июле прошлого года, когда автор исследовал документы в секции листовых материалов Центрального государственного архива зарубежной истории Украины в Киеве. Подошел взволнованный начальник архива Николай Федорович Кисленко и сказал: «Пойдем, покажу кое-что. Ты такого никогда не видел». |
|
На одном из стеллажей в запасниках обнаружилась большая толстая папка в линкрустовом переплете, подписанная белилами «Сев[ерная]. Ам[ерика]. [Война 17]75-83». Среди писем, гравюр, различных плакатов и листовок лежал истлевший сложенный в три раза лист Декларации независимости США 1776 года. |
![]() |
ЦГАЗИУ, ф. 1301, оп. 4, л. 1 |
|
Хозяйке |
Текст декларации был утвержден 4 июля 1776 года и подписан двумя людьми президентом конгресса Джоном Хенкоком и секретарем Чарльзом Томсоном. В этот же день типограф Джон Дунлап отпечатал листы с текстом (сегодня сохранилось 24 экземпляра этих отпечатков), которые на следующий день были распространены среди разных законодательных органов, собраний и комитетов. Декларацию независимости в ее известном каллиграфическом виде начали писать 19 июля, а физически она была подписана представителями Континентального конгресса 2 августа 1776 года. |
|
Читатель даже с очень развитой фантазией не сможет представить себе удивление исследователя при виде надписи: |
![]() |
|
Оставалось выяснить, как предмет национальной гордости США оказался в киевском архиве. И почему документ исторической важности озаглавлен United States of Жmerinca. |
|
19 июля 1776 года конгресс распорядился, чтобы декларация была «должным образом переписана крупными буквами на пергамене под заголовком „Единогласная декларация тринадцати Соединенных Штатов Америки“ и [...] подписана всеми членами Конгресса». |
|
Каллиграфическую работу поручили помощнику Чарльза Томсона, Тимоти Мэтлэку. На этом официальная летопись истории декларации во всех источниках меняет тон, и дальнейшие сведения даются крайне отрывочно. Известно лишь, что делегаты конгресса поставили свои подписи 2 августа. |
![]() |
Джон Трамбал. Подписание Декларации независимости |
|
После этого начинается темный период в жизни листа бумаги размером 61,5×75,5 см. Декларацию сворачивают в трубку и прячут в архив. Все это время документ никому не показывают, распространяя листовки с текстом. Оригинал тем временем переезжает из архива в архив, пока в 1814 году не оказывается в городе Вашингтоне. |
|
Дело в том, что настоящее имя Тимоти Мэтлэка, переписавшего текст декларации, Томислав Матлаковский. За несколько лет до начала революционных событий в Новом Свете он покинул Брацлавское воеводство и уплыл в Америку, где сначала работал пивоваром, потом увлекся квакерским движением, а затем пошел в политику. Иногда ему поручали каллиграфические работы его перу принадлежат некоторые важные бумаги, включая указ о назначении Джорджа Вашингтона главнокомандующим Континентальной армией. |
|
|
Автор еще несколько раз посетил Киев в этом году, где обнаружил в Центральном государственном архиве Минздрава приходскую книгу, из которой следовало, что Матлаковский был родом из местечка Жмеринка (город с 1903 г.), недалеко от Винницы. |
ЦГА МЗ Украины, ф. 114, оп. 122, ед. хр. 420, л. 54 |
|
По всей видимости, ностальгирующий Матлаковский начертал заголовок из смеси алфавитов, а члены конгресса в день подписания ничего не заметили. Но зато это обнаружил на следующий день Чарльз Томсон, судя по тому, что тут же распорядился оригинал спрятать и никому не показывать, а Мэтлэка понизить в должности с секретаря содружества Пенсильвании до делегата Конгресса от того же штата. |
|
Две попытки сделать факсимиле декларации были предприняты в 1818 и 1819 годах. Но копии были признаны негодными для широкого распространения, потому что мастера, отвечавшие за копировальные работы, украшали документ вензелями и узорами. Конгресс поставил задачу: сделать точную копию, которая должна быть выставлена на обозрение публики. Работу поручили Вильяму Дж. Стоуну в 1820 году. Процесс копирования занял у Стоуна три года, после чего Госдеп приобрел у мастера оттиск. |
|
5 июня 1823 года вашингтонское издание National Intelligencer отмечало: «...Возможность делать копии [декларации], имеющаяся теперь у Государственного департамента, делает дальнейшую демонстрацию оригинала излишней». |
|
Результатом кропотливой работы стало изображение, которое сегодня продают в виде плакатов. |
![]() |
Декларация независимости. Изображение с сайта Управления национального архива и записей США (NARA) |
|
Стоун не решил две проблемы: с буквой «Ж» и с несимметричностью заголовка относительно основного текста. |
![]() |
|
Заголовок по всем канонам того времени должен был быть либо той же ширины, что и основной текст, либо располагаться по центру, но специальная комиссия конгресса сочла погрешность допустимой. Стоун убедил членов комиссии, что непосвященные зрители будут уверены в том, что перед ними буква «А». |
|
С тех пор оригинал никому не показывали и о его судьбе ничего не было известно. С середины XIX века начали выставлять состаренную копию, которая и сегодня лежит под толстым стеклом в зале хартий свободы здания Национальных архивов г. Вашингтона. |
|
Вокруг этой копии построен сюжет фильма «Сокровище нации» с Николасом Кейджем. Что любопытно, по распоряжению продюсеров фильма заголовок нигде не показывают крупным планом, а все плакаты сделаны в виде коллажей, где буква «Ж» так или иначе закрыта. Лишнее внимание общества к исторической ошибке американцы считают ненужным. |
Картинка на десктоп и заставка с официального сайта фильма |
![]() |
|
|
|