Книга переведена и отредактирована, переходим к верстке. Начинаем с классики.
Для «Новой типографики» пытаемся придумать что-то новое. Пробуем набрать флагом и уменьшить интерлиньяж.
Когда книга была почти готова и оставалось сделать картинки и отдать на вычитку, арт-директор сказал, что нужно все переделать. И что нельзя набирать типографический манифест Чихольда серифом, а надо сансом, с жирными колонцифрами и заголовками. В итоге в книге такое же количество строк в полосе, как в оригинале, почти столько же страниц, а многие главы в оригинале и в студийном издании начинаются с одной и той же страницы.
Листы диновских стандартов сначала хотели перевести на русский и переверстать.
А потом решили оставить как было, с мощными графичными рамками и на немецком. Стандарты-то устарели — вместо ДИН сейчас ИСО.
Приступаем к суперобложке. Примеряем супер стандартного размера.
Пробуем укороченную версию суперобложки.
Диалог с арт-директором:
— Макет у тебя на столе. Normung?
— Ja.
© 19952024 Студия Артемия Лебедева
|