Декодер

From: webmania
Date: 12 марта 2008 г. 7:48:26 GMT+03:00

Пользовал декодер пару раз, сэкономил время и нервы при общении с "импортными" заказчиками.

Но суть не в том... если это кто-то читает, хотел написать о трудности с которой столкнулся.

Есть необходимость находясь где- нибудь вдали от Родины делать записи в блоге и/или еще где-то на русском, за компьютером с неустановленной кирилицей. Декодер несомненно вещь замечательная, но в данной ситуации воспользоваться им не представляется возможным, а хотелось бы! Славно было бы писать на транслите и с его помощью перегонять текст в кирилицу, сейчас это невозможно ибо вывод результата (как и весь сайт вцелом) в кодировке win-1251, хорошо бы получать результат в юникоде.

C уважением, Любченко Сергей




From: Alexander Potapenko
Date: 8 марта 2008 г. 14:34:21 GMT+03:00

Пожалуйста, прикрутите к декодеру возможность задавать кодировку руками. Когда он "догадывается", что письмо, написанное в cp1251, надо перекодировать из KOI в транслит, это несколько удивляет.




From: Анастасия Годунова
Date: 22 февраля 2008 г. 17:06:13 GMT+03:00

Последние эдак "переводов" 20, выполненные за последние полгода, результатов вообще не дали :( Последняя попытка была йниИД1ЙИйй?У! мц1И Тексты брались, в основном, из почты. Их иногда потом всё же удавалось расшифровать, загружая текст на какой- нибудь бесплатный сайт. Может статься, следующая версия программы будет хоть маленечко "умнее". Ая Nipprod




From: Andrey
Date: 22 декабря 2007 г. 3:58:13 GMT+03:00

Клас! Еду в маршрутке. Скучно. Беру свой смарт, запускаю BTchat, нахожу телефончик с интересным названием, отправляю на него парочку приветственных сообщений... Взамен получаю какой-то файлик с именем vNote.vnt. ??? Открываю его блокнотом ctrl+c, ctrl +v и получаю довольно интересный результат, товарищи :-)

Хорошая работа




From: Nikolay Pushkarevskii
Date: 14 августа 2007 г. 14:44:58 GMT+04:00

Уважаемые создатели декодера,

хочется добавить ложку дегтя к бочке предыдущих отзывов. Уж сколько раз натыкался на то, что ваш декодер не может раскодировать нужный кусок текста. Например, в почте с yahoo!mail или из истории в аське, скопировал русский текст, вставил в ворд, получил фигню. Ладно, лезешь декодировать, куда? разумеется, самое быстрое к Лебедеву на сайт. А нифига на получается. Да еще и издевательская надпись "как нам пришлось помучиться", после которой видно, что получилась полная чушь из цифирок, знаков вопроса и каких-то других символов. В связи с этим пришлось запомнить адрес charset.ru, который я бы всем рекомендовал в схожих случаях. Там машинка по крайней мере не предлагает самонадеянно один-единственный вариант, а несколько, из которых можно выбрать правильный. Создается ощущение большей заботы о пользователе и более эффективной работы. Насчет последнего я, конечно, не могу судить; но больше пользоваться декодером на artlebedev.ru совершенно неохота.

Удач! Николай

P.S. Да, похоже, отзывы про декодер никто давно уж не пишет; ну да ладно.




From: soussan misani
Date: 22 июня 2007 г. 13:35:25 GMT+04:00

Дорогие мои, как здорово, что я вас нашла! Я живу и работаю в Берлине и постоянно сталкиваюсь с этой проблемой! Пыталась даже сама составить "параллельный" алфавит для расшифровки, но запуталась, отчаялась и сдалась... А тут ваш Decoder ! Ура и большое спасибо! Сусан Мизани




From: Юрий n
Date: 8 апреля 2007 г. 15:38:44 GMT+04:00

получил вот такое:

цНПНД:йПЮЯМНЪПЯЙ рЕКЕТНМ:
дПСЦНИ БХД ЯБЪГХ:
нОХЬХРЕ ОПНАКЕЛС (ЛНФМН ЙПЮРЙН):

ну и т.д., а декодер мне выдал следующее: Результат расшифровки письма Как нам пришлось помучиться: ISO -> KOI DOS -> KOI WIN -> KOI И что получилось:

НкНЗН?НЗНы:
Н?Н?НЭНШНФНЗН?Н?НШНЯ НчН?Н?Н?НСНЗНФ:
Н?Н?НМНЙНЗНЩ Н?Н?Ны НШН?Н?Н?Н?:

Такое уже и Shtirlitz не смог переварить! ТщательнЕй, ребята надо! Такие отзывы остаются?




From: Ольга
Date: 2 марта 2007 г. 13:45:39 GMT+03:00

К большому сожалению, Ваш декодер мне не помог перевести письмо из Пекина.

И что сделать не знаю. Может, еще что- нибудь предложите.

Спасибо Ольга.




From: Динчик
Date: 23 февраля 2007 г. 15:28:26 GMT+03:00

Ваш декодер. Хорошая вещь. Я познакомилась с одним молодым человеком в чате, и он оставил мне лишь свой почтовый адрес. Но письмо пришло с различными иероглифами. Так письмо за письмом и я все ни как не могла понять, в чем дело. Но мне порекомендовали ваш декодер, и он помог. P.S. Теперь я встречаюсь с этим молодым человеком.
СПАСИБО!!!!!!!!!!!




From: Pavel Nikiforov
Date: 21 декабря 2006 г. 15:11:45 GMT+03:00

Пришло письмо текстом ниже. Нихрена не раскодировал.

********* **** * *******,
********** ***** Minimax GmbH & Co. KG ******** *********** ***, ***** ******, ****** * ******* * *********** ***** 2007-* ***** * ********** *********!
********* ******** *** ******** * ***** ** **** ***** ********** * ***** ****.
******** *****-** * * ********** ****** * ***** **** ********* * ********* ******** * ******* ****** ******** ************.
* *********,

****** ******* Sales Manager Eastern Europe

Minimax GmbH & Co. KG Area Eastern Europe/ CC Intersales




From: Anton.Permyakov
Date: 14 декабря 2006 г. 15:49:37 GMT+03:00

Добрый вечер.

Да это не декодер_стори даже, а просто как бы просьба. Просьба добавить кодировку UTF8 в декодер..

Чтоб например раз и

ÐšÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸ÑЏ публикР°Ñ†Ð¸Ð¸

Превращалось бы во что-то более понятное.

Спасибо за декодер!

Удобно

Антон Пермяков.




From: Vasya
Date: 3 декабря 2006 г. 22:06:13 GMT+03:00

Мне "декодер" ни разу не помог, а еще в отзывах к декодеру все последние отзывы о том, что "декодер" не помог. Он что, сломался?




From: Kievcenter
Date: 20 августа 2006 г. 18:44:51 GMT+04:00

Здравствуйте!

Еще ни разу Ваш декодер не расшифровал ни одного письма.

Михаил.




From: Дмитрий Лисица
Date: 11 июля 2006 г. 14:05:28 GMT+04:00

Декодер не справился со следующим: ты ли это?

И с таким тоже: ты ли это?

Пришлось через созданный HTML-файл читать.

--
С уважением, Дмитрий




From: Надя
Date: 21 июня 2006 г. 23:50:16 GMT+04:00

Спосидо очень хорошый декодор он мне очень помог!




From: Marie N. Pane
Date: 12 июня 2006 г. 23:18:31 GMT+04:00

Простите, декодер почему то теперь не справляется с ascii, хотя раньше я им пользовалась и все прекрасно работало... Спасибо. М.




From: kleva3
Date: 2 июня 2006 г. 5:34:51 GMT+04:00

Здравствуйте товарищи!
Пришло мне письмо от друга - корявое. Сначала помаялась в своем ящике с кодировкой, а потом один хороший человек посоветовал к вам зайти, ну и зашла... Закинула я в ваш декодер текст - и нечегошеньки не получилось! Помогите! Что делать? Конечно, понимаю, что проще чтобы он переслал письмо, но потом, если опять придет такое же корявое ЧУДО опять проблемы будут же!
С уважением, Екатерина.




From: Thoughts
Date: 11 марта 2006 г. 11:22:35 GMT+03:00

Здравствуйте!

Ваш декодер не работает! Проверял несколько раз.

Рапота Михаил




From: Dmitry Kulakov
Date: 15 февраля 2006 г. 9:55:41 GMT+03:00

Мысль, конечно, замечательная, но все же не всесилен Ваш декодер. Вот такое, например, он почему-то не расшифровывает:

=A7=AC=A7=B5=A7=AC=A7=B5! =20 =A7=B3 =A7=A3=A7=D1=A7=DD=A7=D6=A7=DF=A7=E4=A7=DA=A7=DF=A7=E0=A7=DE =A7= =E4=A7=D6=A7=D2=A7=F1. =A7=AF=A7=D1=A7=D5=A7=D6=A7=F0=A7=E3=A7=EE, =A7=E4= =A7=ED =A7=D3=A7=DD=A7=F0=A7=D2=A7=DD=A7=D6=A7=DF :) =20

(взято из message source outlook express'а)




From: Войнова Наталья Вадимовна
Date: 18 января 2006 г. 9:07:04 GMT+03:00

Классная штука декодер, особенно если функция не доступна тебе в почтовом редакторе, но вот с большого яблока мне пришло письмо, и он мне не помог.

А жаль.

Фрагмент:






From: Гостиничный Сервис
Date: 17 января 2006 г. 12:38:39 GMT+03:00

Здравствуйте.

Я ежедневно пользуюсь данным продуктом Вашей Студии, так как по долгу службы приходится очень много общаться с клиентами по icq, где частенько не совпадают те самые кодировки... а использовать транслитерацию в таких количествах - это, конечно, бред. Мне очень приятно, что Студия выпускает такие небольшие, но очень полезные программы и главное, выкладывает в их on-line.

--
С уважением, Гостиничный Сервис




From: Sofya
Date: 11 января 2006 г. 14:30:46 GMT+03:00

Обычно Ваш декодер мне помогает, но здесь не справился:

Ñîîáùåíèå ãîòîâî ê îòïðàâêå ñî ñëåäóþùèì ôàéëîì èëè âëîæåííîé ñâÿçêîé: 041

Ïðèìå÷àíèå: Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ çàðàæåíèÿ êîìïüþòåðíûìè âèðóñàìè ïî÷òîâûå ïðîãðàììû ìîãóò çàïðåùàòü îòïðàâëåíèå èëè ïîëó÷åíèå âëîæåííûõ ôàéëîâ. Ïðîâåðüòå ïàðàìåòðû áåçîïàñíîñòè ïî÷òîâîé ïðîãðàììû äëÿ îáðàáîòêè âëîæåíèé.

Надеюсь, доработаете J

Всего доброго.

Соня.




From: bks1
Date: 10 января 2006 г. 19:05:34 GMT+03:00

Зовут меня Костя, а история совсем простая.

Родственник из Израиля прислал письмо кракозябрами, я думал на иврите. Еле как нашел шрифт, установил - те же кракозябры. Нашел ваш декодер, понял, что письмо на русском. Но я потратил почти час на то, чтобы это выяснить. Чтоб ему жизнь медом не казалась, ответ написал на иврите и приложил ссылку на декодер. Через два дня получил ответ (опять на русском:-)), что письмо на каком - то непонятном языке, а декодер не помог. Я сообшил, что письмо было на иврите. Он ответил, что иврит пока знает недостаточно хорошо:-))). У меня просьба - специально для наших бывших соотечественников сделайте перекодировку на иврит:-)))) Спасибо.




From: Stranger
Date: 16 декабря 2005 г. 11:57:39 GMT+03:00

Спасибо вам огромное за ваш декодер. Точнее за идею создания декодера. Благодаря ему я сдал курсовую работу. Дело в том, что я долго маялся с выбором темы курсовой работы. И вот наткнулся я сосвем случайно на декодер. И подумал, а не написать ли мне такой же, но только в VC++. И сделал. Курсовик сдал на УРА. Теперь мне не надо лезть в инет, чтобы перевести кракозябры. Я думаю вы не будете против, если я выложу свою прогу на всемирное юзанье.




From: Злотникова Юлия
Date: 5 декабря 2005 г. 16:34:44 GMT+03:00


Здравствуйте!

Благодаря Декодеру я теперь могу вести переписку с роботами, которые зарегистрировали мой сайт в каталогах J

Теперь и я могу прочитать, где же они установили мои ссылки…

Спасиб!

С уважением, Злотникова Юлия




From: Димон
Date: 13 октября 2005 г. 18:25:53 GMT+04:00

Декодер супер, правда он редко нужен, но зато избавляет от необходимости подобную Байду к себе на комп.

Теперь вот история, жена на работе, звонит мне и типа «У нас тут ЧП, я сеня до самой ночи, приеду часов в 12», она в милиции работает. Думаю – круто, я со знакомой девицей дома отдыхаю, комп для освещения работает. Тут аська пищит мол сообщение вам, смотрю абракадабра от жены, наверно соскучилась. Я на это сначала забил, время пол восьмого, а потом дай думаю в декодер пихну. А том «Меня отпустили, щя буду дома». Мы конечно успели, но с женой патом все рано разбежались




From: Ivan Tarapov
Date: 6 октября 2005 г. 18:04:23 GMT+04:00

Меня по жизни харит ставить всякую лишнюю пургу на свой компутер. Мейл- декодеры я отношу к пурге. Поэтому декодер на вашем сайте выручает когда приходят нечитаемые письма. Thanks a lot!

Best Regards,
Ivan




From: Собокарь Даниил Игоревич
Date: 4 октября 2005 г. 13:10:47 GMT+04:00

Почему-то Ваш декодер не расшифровал письмо, которое мне пришло!В чём проблема? Объясните пожалуйста! Мне НАДО его прочитать!




From: ROD
Date: 20 июля 2005 г. 23:25:09 GMT+04:00

До знакомства с Декодером я сам пытался разбираться в кодировках, но как-то вяло и неудачно. Письма, приходящие на мыло иногда и не разобрать без его помощи. Дело в том, что у меня существует несколько почтовых ящиков. Так сложилось. Для работы, для себя и т. д. Есть ящики, которые знают только мои друзья и с которых я пишу только на адреса, которым доверяю - они проверяются Батом и с ними проблемы нет, а есть ящики для спама (кроме спама приходят нужные письма иногда) и иногда, чтобы их прочитать я пользуюсь Вашим чудо-декодером. Пожалуйста, не прикрывайте лавочку! Многие уже привыкли к возможности легко и непринужденно превратить абракадабру в осмысленный текст! Спасибо Вам!




From: Роман Масленников
Date: 23 июня 2005 г. 16:10:32 GMT+04:00

Полезная штука! И, главное, удобный заход: Яндекс - Студия - Инвентарь. Удалось этим декодером, а именно быстрым доступом к нему, удивить одного программера! Cool!




From: Никищихина Екатерина
Date: 20 мая 2005 г. 16:04:32 GMT+04:00

Да!!! Благодаря вам у меня освободился вечер!!!

С уважением,

Екатерина Никищихина,




From: ruslan
Date: 9 апреля 2005 г. 21:25:35 GMT+04:00

Приветствую.

Есть ли смысл декодера, если все кодировки почтовые программы итак поддерживают? Или это сделано для тех, кто использует Web-интерфейс для получения почты (например, Yamail)? Я, конечно, не эксперт во всем этом, но могу с уверенностью сказать, что декодер не делает все как надо.




From: Paul K. Cherepnin
Date: 4 апреля 2005 г. 23:06:45 GMT+04:00

классная вещь этот ваш декодер! только вот одно но: текст заведомо испорченный методом utf-8 -> win-1251 (koi-8r) декодер так и не вернул в жизни, написав при этом следующее

Как нам пришлось помучиться: Translit -> KOI KOI -> ISO KOI -> MAC

но все равно спасибо! замечательная вещь




From: Юлия Коник
Date: 10 марта 2005 г. 21:03:50 GMT+03:00

дорогой создатель программы.!!!!!!!!!!
как я вам благодарна.вы мне очень помогли. вы спасли мое настроение на оставшийся вечер.вы способствовали тому, что мне хочется жить дальше и радоваться жизни. не знаю, насколько все это серьезно, но без вас остаток дня был бы безнадежно испорчен. я первый раз воспользовалась вашим декодером(нашла в хелпе на тут.by). я в восторге. ну, а то,что он бесплатный, так за это вам еще одно большое человеческое спасибо.




From: Lanven
Date: 27 февраля 2005 г. 14:23:07 GMT+03:00

Это безумно. Прямо как палитра безумных цветов для интернет. Хотя нет, палитра все-таки безумнее...




From: mulya
Date: 6 февраля 2005 г. 16:14:40 GMT+03:00

А я использовал декодер, наверное, самым необычным образом, мне надо было сдавать курсовой по программированию в Office (программирование на VBA). Я написал отчёт поясняющий работу программы и в конце надо было вставить листинг, текст программы, надо сказать что для того что бы преподавателю было проще разобраться что и как делает моя программа у меня все переменные были на русском, то есть текст программы можно было читать как обычный текст на русском, здесь то меня как раз и ждала засада, при копировании листинга в Word вместо русских переменных я получил кракозябру, разумеется очень расстроился, ведь придётся всё переводить в транслит, а значит все мои труды на смарку, я был на 100% уверен что преподователю бы очень понравилась моя программа, хотя бы потому что в отличие от остальных работ моих однокурсников он бы её понял)) И тут я вспомнил про ваш декодер, короче говоря через минуту я уже давольный печатал свой курсач, ещё через день его сдавал, преподавателю и в правду понравилось и он решил поставить мне "отлично" за экзамен автоматом....правда потом выяснилось что я не ходил на половину занятий и автомат мне не поставили, но кончилось всё хорошо, я всё таки получил своё "отлично" с коментарием "за очень качественную работу" и за это вам огромное спасибо.




From: .n1ck
Date: 22 декабря 2004 г. 3:42:26 GMT+03:00

Да что-то я смотрю всем ваш декодер помогает, ну а мне он никак не помог. Я не понимаю вообще, в чем его смысл, и в чем конкретно уникальность вашего от стандартных встроенных вещей?

Давным-давно я как-то писал скрипты и уровни для наверняка многим известной игре GTA 2. Так вот там была некая проблема с кодировкой, никакой декодер не помогал. Нужно было вручную составлять кодовую таблицу, грубо говоря.

Кроме того, проверено, ну никак он не может декодировать вот это ( ЇҐаҐ 㬥а жЁп ЇҐаҐ¬Ґ ле – Перенумерация переменных ). Писал человек программу на Borland C, нужно распечать код с комментариями и не тут то было…

Это только мое мнение, и естественно оно ни кого не волнует.




From: tigromanka
Date: 12 ноября 2004 г. 19:10:01 GMT+03:00

ñîâåì íå ïîìîãàåò âàø äåêîðäåð! íó êàê òàê?! îòïðàâëÿëà ïèñüìî íà ïðàâèëüíîì ðóññêîì, à ìíå ïðèøåë îòâåò ,÷òî åãî íåâîçìîæíî ïðî÷èòàòü. çàõîæó â ïàïêó "îòïðàâëåííûå", ñìîòðþ - äåéñòâèòåëüíî îòïðàâèñëîñü ïèñüìî íåïîíÿòíåéøèì íàáîðîì ñèìâîëâ. îáðàòèëàñü â ñëóæáó ßíäåêñà, ïåðåïðàâèëè íà âàø ñàéò. è ÷òî æå? - ÍÈ×ÅÃÎ ÍÅ ÄÅÉÑÒÂÓÅÒ!!! íå ïîëó÷àåòñÿ ðàñøèôðîâàòü! âñå êîäèðîêè áûëè ïåðåïðîáîâàíû....ïðîñòî ïî- ÷åëîâå÷åñêè îáèäíî ïîòåðÿòü òðóäû ïîëó÷àñîâîãî ñèäåíèÿ çà êîìïüþòåðîì......




From: Иткин Владимир Владимирович
Date: 31 октября 2004 г. 10:21:13 GMT+03:00

Благодаря Вашему декодеру, удалось выяснить текст, что зашифровал подлый Илья Стогоff в своем романе "1000000 Евро":) Редакция газеты "Книжная витрина"




From: dymma
Date: 22 июля 2004 г. 16:39:36 GMT+04:00

У меня не история, а отзыв.

Я пытался декодировать следующий испорченный фрагмент текста письма:
§Ї§С§Ъ§Ю§Ц§Я§а§У§С§Я§Ъ§Ц:
Ничего толкового не получилось. Имейте ввиду.

К сожалению, полностью письмо прислать не могу - оно носит финансовый характер.

С уважением, Дмитрий Дымма.




From: Руслана
Date: 22 июля 2004 г. 14:54:17 GMT+04:00

Здравствуйте ! Прислали мне кусочек письма с помощью ICQ. Как обычно, когда копируют из чего- то в "асю", у меня возникают вместо нормальных слов "кракозябры". Мучалась постоянно, пока не узнала, что существует такая полезная штука как ПоЧтовыЙ ДекоДер. Он мне очень помогает расшифровать непонятные послания. Вот и сегодня мне "повезло". Открываею фаворитную ссылочку, копирую туда "кракозябры" и в результате расшифровки выдалось вот что:

... в яицевом cчете 6199638 успешно зарезервировано ...

Настроение поднялось :) Спасибо! Теперича еще чаще буду пользоваться Вашей штукой.

С уважением, Русля




From: Афанасьев С.А.
Date: 7 июля 2004 г. 11:39:05 GMT+04:00

Не вышло. Столько хвалебных откликов, а толку мало. Артемий, это упущение со стороны вашей студии. Хотелось бы рабочей версии.




From: chts
Date: 10 июня 2004 г. 11:41:38 GMT+04:00

НАРОД! попробуйте перекодировать это: лБФС мЕМШ - нХУЙ рХУЙ забавно получается :)




From: Илья Новиков
Date: 5 апреля 2004 г. 14:11:39 GMT+04:00

Здравствуйте!

Ваш декодер - исключительно полезный инструмент. Правда, один раз он не смог расшифровать сообщение. Но это был спам. Так что, спасибо огромное!

Всего доброго, --- Илья Новиков.




From: glut
Date: 21 марта 2004 г. 12:22:10 GMT+03:00

Зравствуйте!

Ваш Декодер - вещь замечательная. Спасибо вам за него.

Не могли бы вы, пожалуйста, в двух, трех и более словах рассказать "как оно работает"?

Спасибо.




From: nina
Date: 5 марта 2004 г. 12:05:54 GMT+03:00

Господа, адрес вашего сайта – это та запись, которую я переношу каждый год в новую записную книжку вот уже 4 года. И каждый год ваша помощь требуется мне 2-3 раза. Редко, но очень вовремя помогает. СПАСИБО.

Михаил Быков




From: Pryhin Artur
Date: 6 января 2004 г. 2:22:31 GMT+03:00

Буквально пол часа назад был на вашей страничке и читал отзывы о работе ддекодера. Ну почитал вообщем и пошел дальше по страничкам гулять. А перед сном решил почту поверить! В почтовом ящике провайдера(Barak-013) а он израильский, обнаружил два письма, ну даже на иврит не похожий текст! Естественно первая реакция-удалить этот спам, и в последнюю секунду память не подвела! Вернулся на ваш детектор и Оба-на уже читаю ответы на Новогодние поздравления, разосланые многим друзьям накануне праздников! Ба соф(в конце), иврит - Ссылка на детектор в Избранном! Огромное человеческое спаибо! И большой Удачи! Ну и капельки везения вашей команде не помешает!

С уваженим - Артур




From: Fuat
Date: 29 декабря 2003 г. 16:35:18 GMT+03:00

Zdravstvuyte! U vas dekoder ne rabotaet s yaponskimi kodirovkami...




From: Alexander Kajdan
Date: 2 декабря 2003 г. 23:12:25 GMT+03:00

Приветствую, Артемий.

Жаль, что декодер не смог...

§©§Х§а§в§а§У§а! §Ї§С §Я§а§У§н§Ы §Ф§а§Х §б§в§Ъ§У§Ц§Щ§е 2 §Ь§в§е§д§н§з §Ю§а§Т§Ъ§Э§о§Я§н§з §г §Ь§С§Ю§Ц§в§а§Ы, §У §¬§С§Щ§С§Я§Ъ §д§С§Ь§Ъ§з §д§а§й§Я§а §Я§Ц§д, 7700 §в§е§Т§Э§Ц§Ы/§к§д§е§Ь§С, §Ц§г§Э§Ъ §Я§С§Х§а.

С уважением, Александр Каждан.




From: Ilya Miroshnichenko
Date: 20 октября 2003 г. 5:00:20 GMT+04:00

Dear Mr. Lebedev,

I have tried using the Decoder quite a few times, but in never worked. Unfortunately. But thank you for your effort.




From: Dmitriy Gapchynskiy
Date: 7 октября 2003 г. 21:44:03 GMT+04:00

Добрий день панове! Ніколи не користувався Вашим, бесперечно, чудовим декодером. Але свято вірю у його корисність. Хай завжди живе у серцях (тобто у пісюках та маках) ця славетна програмуля. Хай Вам щастить!

Дизайнер Ункноу.




From: Наталья Лисичникова
Date: 16 сентября 2003 г. 8:15:49 GMT+04:00

Испытывала декодер несколько раз и все время безрезультатно - он выдавал абракадабру еще большую, чем была до расшифровки. А потом, почитав такое количество положительных отзывов поняла, что я, как всегда, попала в число неудачников. Это не декодер плохой, это я ему не то подсовываю. В итоге из присланных мне в неизвестной моему компьютеру кодировке девяти писем все девять оказались непрочитанными и переписка просто- напросто заглохла.
~Наталья Лисичникова~




From: Марина
Date: 4 июля 2003 г. 20:57:43 GMT+04:00

Браво, господа! Ваш декодер расшифровал письма от друга, которые пол-года валялись в моем ящике непрочитанными. Вы- лучшие в Интернете! Браво!!!!
Марина.




From: Anna Makarova
Date: 6 июня 2003 г. 15:36:24 GMT+04:00

Спасибо. Месяца 3-4 валялась на столе записка от коллеги с адресом вашего сайта. И вот!! Пригодилась! Прочитался ответ от психотерапевта. А как это важно - объяснять не нужно.




From: Iuventa
Date: 29 мая 2003 г. 9:55:08 GMT+04:00

Доброго Вам времени суток!

...ну, что я могу сказать о Вашем декодере?... Конечно, мне очень понравился... его дизайн ;))) Но помощи я так и не добилась! Наверное, он был с утра не в настроении :)

WBR, Iuventa




From: Alek
Date: 3 мая 2003 г. 2:50:58 GMT+04:00

Привет! Большое спасибо за декодер! Это очень полезная штучка, потому что он помогает «понимать» друг друга людей (как странно это бы и не звучало) одной национальности. Просто эти люди стали очередными «жертвами» Билла Гейтса, а Вы – это доктора сети И-Нет ;) …

PS
А ещё декодер – это самый лучший в мире БЕСПЛАТНЫЙ юморист, который иногда декодирует так, что просто Петросян отдыхает :D …

Удачи! Алек.




From: MMB
Date: 29 апреля 2003 г. 15:16:28 GMT+04:00

Ваш декодер - это просто чудо какое-то! Для меня всегда было большой проблемой - прочитать письмо моей бабушки (у нее ужасный почерк). Спасибо вам огромное! Наконец то мы с бабушкой нашли общий язык.

MMB




From: Ikra
Date: 23 апреля 2003 г. 22:10:59 GMT+04:00

Однажды я переустанавливала MS Office, при этом оставила открытым один несохраненный документ с нужными записями. Видели бы Вы, во что он превратился (программа установки настойчиво предлагала мне его закрыть, но его надо было сохранить - что до установки было невозможно)!!! :( Потом мне порекомендовали Ваш замечательный декодер - он успешно расшифровал мне одно смешное письмо... Но, к моему большому сожалению, покалеченный файл он вернуть к жизни не смог...

С уважением, Ирина




From: Lauravido
Date: 13 апреля 2003 г. 19:00:01 GMT+04:00

Здравствуйте, господа,

Ваша разработка - Декодер 2.0 - действительно уникальное и нужное изобретение. Говорю, как человек, который вплотную занимается "словом". Я работаю в сфере издательства, посему часто приходится общаться с авторами, которые живут в прямом слове на другом краю Земли. Чтобы получить тексты, иногда мы прибегаем к пересылке материала почтой, но последнее время перешли на просмотр текстов в сети - на сайтах авторов.

Недавно нам предложили издать перевод редкого, но достаточно популярного английского текста. На сайте автора все было исключительно - структурировано, нужное выделено графическими методами, правильные ссылки. Но был один текст, который кодировка категорически не воспринимала. Отличный перевод хотелось бы издать, но без одного файла работа на некоторое время прекратилась.

Только сегодня я нашла Ваш чудо- Декодер (пишу с большой буквы, ибо он того заслуживает). Текст читается отлично. Декодер даже буквы с ударениями отобразил!

Огромное спасибо за уникальное творение, помогающее всем. Творческих Вам всем успехов! Удачи и здоровья!

P.S. Благодаря Вам читатели получат хорошую книгу с достойным переводом. Спасибо.

С уважением, Лариса Витальева




From: OVoronova
Date: 11 апреля 2003 г. 10:27:35 GMT+04:00

Спасибо за сайт просто сказка, мучилась долго чтобы прочитать письмо от подруги с Дальнего Востока, вы меня спасли от тоски! Громадное вам спасибо!
С уважением Ольга




From: Якшин Артем Сергеевич
Date: 7 апреля 2003 г. 12:41:49 GMT+04:00

привет ваш декодер это ЧУДО РУССКИХ "Морзе"...единственный на моей памяти качественный русский декодирующий инструмент . И не смотря на все жалобы прочтенные внизу..он хорош-лично у меня проколов не было а вообще то остается сказать, что поделаешь с нашим неблагодарным русским народом...ты ему водки а он те в Рыло...а от меня лично...огромное СПАСИБа




From: Павел.
Date: 3 апреля 2003 г. 10:43:39 GMT+04:00

Професионализм, он или есть, или его нет совсем !

Вашим декодером с удовольствием пользуются мои друзья в Китае и Германии.

Солидно! Спасибо! Молодцы!

С уважением. Павел.




From: denis
Date: 28 марта 2003 г. 11:03:57 GMT+03:00

А я догадался расшифровать декодером длинный двадцатисемистраничный документ, который был по ошибке набран в koi8-u и не хотел корректно отбражаться без специальных украинских шрифтов. теперь он в koi8-r.

Спасибо выручили, друзья.




From: Ekaterina Kodzaeva
Date: 28 марта 2003 г. 10:43:07 GMT+03:00

ваш декодер просто как вспомогательный инструмент - незаменимая вещь, отсутствие которой раньше ощущалось, а теперь ее присутствие просто и не замечается, настолько естественно и гармонично вписался ваш декодер в перечень необходимых услуг мерси а если интересуют случаи безнадежных писем, да, и такие встречаются, но невероятными усилиями, все-равно декодер справляется...

спасибо, пока




From: mike
Date: 21 марта 2003 г. 18:09:17 GMT+03:00

Как говорит мой японский друг: - "Сенька бери мяч!" (Thankyou very much). На пейджер пришло сообщение, из инета, чёрти в чем, и вощем этот декодер мне помог. Только пейджер плохой оказался, постоянно кнопки приходилось давить, чтобы записать текст, разъёмов не было, чтобы скачать.




From: bereal
Date: 19 марта 2003 г. 12:49:46 GMT+03:00

Ага, все хорошо, только если ввести нормальное русское слово, то результат получается:

Как нам пришлось помучиться:
KOI -> MAC

А надо бы по правильному написать:

Как нам пришлось помучиться:
никак




From: ognevaya
Date: 12 марта 2003 г. 18:10:56 GMT+03:00

Вместо того, чтобы строчить хвалебные отзывы, сделайте нормальный декодер! Ни фига он не перекодирует! Полный отстой!




From: Zoe
Date: 18 февраля 2003 г. 19:33:32 GMT+03:00

Я дизайнер-график, на декодер наткнулась случайно, пытаясь устроится на работу в студию Лебедева. Вакансию сняли слишком рано. Вам же хуже. Но я больше не сержусь из-за декодера. Он сильно облегчает взаимопонимание.
Спасибо и успехов.




From: Lektor
Date: 15 февраля 2003 г.

Привет уважаемые!
Длинного рассаза о пользовании вашим декодером я написать не смогу,так как мои творческие способности весьма ограничены и проявляются в других сферах. Однако я весьма признателен вам за вашу заботу о нас, малограмотных пользователях современных средств связи.

Моей особенностью является то, что я живу в Литве и получаю письма от друзей из ближнего и дальнего зарубежья, (друзья и подруги, к сожалению, за последние годы в поисках счастья разлетелись по всему белу светушку)и пишут письма по своей малограмотности в непонятных кодировках, пользуясь подвернувшимися под руку компьютерами,поэтому множество писем осталось непрочитанными. Кроме того,местные литовцы тоже зачастую не могут прочитать мои письма,так как привыкли пользоваться латиницей. Один добрый человек научил меня пользоваться вашей программой и весьма успешно. А я в свою очередь научил этому других. Теперь все счастливы и довольны.

Вам за это спасибо огромное и пожелания успехов в благородном деле помощи народу. Будьте здоровы и счастливы!

Николай Казанцев, бывший сибиряк - ныне литовский врач, многодетный отец - имею семерых детей - трое из которых врачи, и вся моя многочисленная компания родственников и друзей в России и по всему миру.




From: Goodnews
Date: 11 февраля 2003 г.

Я работник Открытого телевидения в городе Томске. ко мне постоянно приходит моножество корреспонденции и вот тут на помощь приходит Ваш декодер. Огромное спасибо за его создание. теперь мне не приходится долго искать и друмать: что же делать? как прочитать письмо? В личной переписке он первое, что есть у меня. только никак не могу понять: ко мне приходят письма из германии - одни цифры вот фрагмент: (алуйста) ваш декодер пишет мне другие цифры и мило сообщает "МЫ ПОСТАРАЛИСЬ И ВОТ ЧТО ПОЛУЧИЛОСЬ!" но все же благодарю вас за декодер и буду очень признателен, если вы мне подскажете как мне читать эти письма.

с уважением
корреспондент "ХОРОШИХ НОВОСТЕЙ" Валерий Сушилов.




From: Васильева Татьяна
Date: Fri, 15 Feb 2002 10:42:15 +0300

Милые люди! Огромное Вам всем спасибо за Вашу работу! Мне очень помог Ваш бесплатный декодер, у меня с однокурсником были проблемы в переписке, т.к. он в германии а я в россии то мы не могли подобрать нужную кодировку писем, не совпадало. Переписка очень важна для него, т. к. у парня на данный момент серьезные проблемы со здоровьем и моральная поддержка ему и его семье очень нужна. Всяческих вам благ в работе, в личной жизни.
Успеха и процветания Вашему делу!




From: ghj
Date: Thu, 14 Feb 2002 19:13:33 -0500

Да, это очень хороший и всепомогающий сайт. Я не могу сказать что он спас меня от смерти или от нечерезвычайной ситуации, но он помог мне и уже не однократно прочесть письма и открытки посланные мне на почтовый ящик. Большинство писем я получаю из ближнего зарубежья, они как правило идут в стандартной кодировке, но с недавних пор, наша фирма начала сотрудничать з более крупными корпорациями, и к сожалению они находятся в основном в Германии или США. Кодировка, которая поддерживается компьютерами там, иногда не совпадает с нашей кодировкой (либо такой просто нет в архиве), и тогда просто не возможно прочестиь письма. Не помогает даже автоподбор. Ещё одним толчком к поиску подобного сайта стало недавнее знакомство с людьми из Ищзраеля, Германии опять таки, которые присылают мне открытки опять таки с непонятной кодировкой. Не прочитав их я оставлял на потом в поисках помощи в расшифровке. Но вот однажды один из рыдом сидящих партнёров, предложил мне воспользоваться этим сайтом, и , просто загляденье. Спасибо что Вы есть.

Дмитрий, зам. нач. отдела по внедрению 21 год. Украина, г.Киев.




From: Alexander Mikhnov

Здравствуйте.

Ваш декодер - просто обалденная вещь!
Если бы не декодер, я бы не смог чатится через icq. мне постоянно приходят не сообщения а иероглифы - и тут на помощь приходит он.

Спасибо!!!

--
С наилучшими пожеланиями,
Александр Михнов
11 февраля 2002 г. 15:28




Date: Mon, 28 Jan 2002 18:40:15 +0100
From: Ervin Nagui

Уважаемая Студия Артемия Лебедева м сам г-н Артемий Лебедев,
Привет вам всем!
Спасибо за добрую помощть!
Вы спасли мой престиж от смерти, а это иногда важнее даже, чем жизнь.

Э. Наги




From: Inga Ilienko
Date: Fri, 18 Jan 2002 23:01:29 +0300

Спасибо вам большое. В который раз вы стали моим переводчиком. Подруга вечно присылает письма с какой-то абракадаброй, которую обычным способом не расшифруешь. Если бы не вы...
С уважением. Инга.




From: Oleksii Buzunov
Date: Tue, 15 Jan 2002 13:33:04 +0100

Guys!
Your decoder's just extra super! 'am happy every time I use it. Thank you. For your info I widespread it among my friends.

With best regards,

Olek Buz.

Oleksii Buzunov
ZS-LN




Date: Mon, 14 Jan 2002 08:14:49 +0300
From: ASH

Спасибо большое.
Очень нужный сервис, помогает, довольно часто сталкиваюсь с незнакомой кодировкой. Ну а если он еще и любовницу ищет, то цены ему нет. :) Правда не стоит из-за этого делать его платным. :)

С уважением, Фахрутдинов Эдуард.




From: Alexander Rehband

Uvashaemie sosdateli i sotrudniki etogo prekrasnogo i nastolko polesnogo sita!

Prinoshu Wam svoju blagodarnost sa vosmoshnost konvertirovat "ieroglifi" kotorie mne inogda prihodili ot moih kolleg, pishishih kirilizei. Nasha rabochaja sistema Lotus Notes navernjaka poddershivaet wsevosmoshnie jasiki, no administratori wrjadli budut is sa menja odnogo ee nastraivat na moi chastnie nushdi. W nashei kompanii wsja perepiska wedetsja na anglijskom i nemezkom jasikah, sootvetstvenno latinskim shriftom - poetomu ja s kirilizei imel tolko problemi, da i samomu prihoditsja pisat po "polsky". teper she pojavilas takaj akomfortabelnaja vosmoshnost.

Wsego samogo nailutshego wam w Novom Godu.

Alexander Rehband
Mainz, Germany, IBM




From: Vladimir Chtcherbinine
Date: Tue, 8 Jan 2002 00:55:05 +0300

Какой класс! Браво!!! :))) Можно, я к Вам всегда буду приходить, когда снова получу папуасские письмена?!

Навечно ваша И.Стекол




From: Alexandr A. Ziminv
Date: Thu, 27 Dec 2001 22:35:59 +0300

Ваш декодер разъяснил мне, что девушка, от которой я долго ждал ответа и получил его в непонятной кодировке, красит волосы маме и не может со мной пообщаться еще 6 минут.

Огромное Вам спасибо за то, что не дали мне умереть из-за любви.

С благодарностью,
Александр Зимин - человек, который 6 минут потратил на это письмо, восхищаясь декодером и скучая по девушке...




From: VIW@hartmann.dk
Date: Tue, 27 Nov 2001 17:25:39 +0100

Без декодера , как без рук .
Спасибо за поддержку.
С уважением
Виктор




From: Григорий Шведов
Date: Thu, 1 Nov 2001 00:26:07 +0300

Да, это не рассказ, а просто благодарность.
Пользуюсь часто, хоть и не всегда мне помогает декодер, но факт его существования считаю дружественным. Хорошее подсобье в работе - молодцы, выражаю солидарность с беспрофитностью разработчиков,
с уважением,
Григорий Шведов
Мемориал




From: Katerina Kraeva

Дорогой Тема!
Microsoft Outlook, почтовая программа, которой я пользуюсь, ни в версии 2000, ни в XP не позволяет изменить кодировку полученного письма. Жаловаться нехорошо, но я добавлю, что даже хэлп этой программы не знает слов KOI и WIN. Я так часто пользуюсь твоим декодером, что мои инвесторы, каждый день застающие меня перед сайтом design.ru, начали подозревать меня в связях с твоей компанией. Есть и вторая причина, по которой декодер должен быть на моей рабочей станции, а не в сети. Он настолько популярен, что пробиться по адресу http://decoder.design.ru/ порой так же просто, как поесть в центральном "Макдоналдсе" в воскресенье в 16 часов.

Я люблю твой декодер, и это неправда, что любят вопреки. Я люблю его за. За то, что он все может, причем в любую сторону. Мне нравится в нем то, что кнопочка у него есть и сверху, и снизу. Он веселит меня всякий раз сообщением про его муки. Он смешной, мне с ним интересно. Правда, когда он уже сделал это, я хочу нажать кнопочку "еще", но кнопочки такой пока нет.

Верю, что твой декодер станет лучше и что он станет моим.

Катя




From: Dmitry Blekher

Большое Спасибо!

Представленный на Вашем сайте Декодер 2.0 - исключительно полезный инструмент!

С Уважением,
пользователь декодера
Дмитрий.




From: Valery
Date: Fri, 5 Oct 2001 03:23:25 +0300

Уважаемый Артемий!
Ваш декодер меня просто спас! Я попробовал несколько "произведений" программерского искусства, обещающих аналогичный результат, но, к сожалению, так и не смог декодировать "read me" словаря "Лингво 7".

Кстати, Ваш декодер я нашел через русского программиста, работающего в Нью-Йорке, после того, как декодер, написанный им 5 лет назад, тоже не дал положительного результата. Теперь я перестал пользоваться "обычными порошками" и использую только Вашу программу. :)) Профессиональная работа! Удачи!

С уважением,
Valery V. Manzhosov




From: Sergej Gerasin

Entschuldigung... первое письмо нечаянно пустым отправил Да.. очень мне помог декодер... очень он мне нравится... Как-то раз вдали от Родины стало мне ночью тоскливо и скучно, включил я аську... но все одно скучно было... А инфо ни фига не видно, закорючки одни, понимашь.. вот я энти закорючки копирую и вставляю и читаю, их даже декодировать не надо было, она и так сами в окошке декодера читались. Их небось можно было куда угодно ткнуть, хоть в композер, и то бы прочлись... но я втыкал в декодер, он меня раньше не раз очень выручал, и я его за это очень люблю и уважаю... И авторов декодера тоже очень уважаю, хорошие они и добрые люди, вот (не подумайте, что я тяпнул, просто грустно мне чего-то и не спится совсем). Спасибо, Сергей




From: www.ASTROLAB.ru
Date: Sat, 4 Aug 2001 14:02:54 +0400

Добрый день!

У меня была взломана ICQ 2 года назад . Я на нее забил. И вот 4 августа 2001 года я ее перевзломал сам !!! Дело в том что на почту приходил такой пароль : 999оЕРЪ - что это я не знал.
И передекодировав получилось 999Петя.
Ваши отзывы на astrolab@astrolab.ru

----
С уважением Максим




From: nbu
Date: Tue, 3 Jul 2001 10:18:19 +0300

Доброго дня шановне панство.

Decoder класс!!! Я прочитав багато лист╢в з мого архиву.

Але вкладений файл, я прочитати (декодувати) не зм╢г.

Дякую за декодер.

Бувайте здоров╢.

Яблонський Олександер.




From: ZN
Date: Tue, 5 Jun 2001 17:57:00 +0400

Скачал я "Оперой" книжонку
Чтоб на работе почитать
Мошковский сайт меня устроил
По вкусу выбрал чтиво я

Редактор текстовый, однако,
Моих потуг не оценил
И текст столь вожделенной книги
Он псевдографикой открыл

Тогда я взвился, как "Эксплорер"
(Который, кстати не люблю)
И к сайту вашему по ссылке
Я торопливо прибежал

Однако здешний кодировщик
Меня расстроил, вот беда.
Но все же вы, друзья, живите
Поскольку сайт ваш нужен всем.

Zein Black




From: Konstantin Timokhin
Date: Mon, 14 May 2001 09:48:26 +0300

Декодер -- просто супер! Он очень помогает людям.
Однажды я даже видел, как декодер перевел старушку через дорогу.

Tim@




From: Александр
Date: Sat, 12 May 2001 03:46:46 +0400

Ну не хрена себе (извиняюсь, это я от радости)
Он действительно мне помог!
Я перевел письмо от друга моего отца. Письмо пришло с моря, там видимо оно и поменяло кодировки. Не ожидал! Теперь я постоянный клиент.




From: forodun
Date: Fri, 11 May 2001 16:49:37 +0400

Простите за вопли, но Ваш декодер раскрыл мне мыло, которое я, ну НИКАК, не мог открыть уже более года!!!

Спасибо Вам ОГРОМНОЕ!

Процветания и бестов, forodun .




From: natakla

здравствуй, дорогая редакция!
декодер, как мне кажецца, это орудие диавола... и еще, меня уволили, но не из-за декодера 8(. а с декодером у нас уже пару лет романтические отношения... много раз спасал от смерти на экзаменах. вот и все. ничего интересного, зато на шести строчках. пака.




From: RadioAndrew
Date: Mon, 12 Mar 2001 13:53:15 +0200

Нарисовалась у меня как-то в Аське девонька, полез я ее Юзерс Дитейлс смотреть, а там в Инфо много чего написано, и не прочитать. Абыдно. А любопытно до ужаса. Долго ждал я своего часа, но вот наконец-то надыбал ваш декодер. И что вы думаете там оказалось? Цитирую:

**Про меня здесь ничего не написано. Ничего не написано здесь про меня. Здесь совершенно нечего читать, потому что здесь ничего не написано. Если здесь ничего не написано - зачем ты это читаешь, ведь здесь ничего не написано. В том что здесь ничего не написано вина не моя, просто тебе кажется что здесь что-то написано , а фактически здесь ничего не написано. Ну зачем ты это пытаешься прочитать? Ведь здесь ничего не написано, абсолютно ничего здесь не написано......**

Вот и думаю, может не все загадки разгадывать надо :))))




From: yana
Date: Fri, 16 Feb 2001 16:43:09 +0300

23 февраля 2001 года в 10.30 по местному времени в ЗАГСе ... района г. ... состоится абсолютно неторжественная регистрация брака между ... и ... вот такое сообщение мне удалось расшифровать с помощью вашего декодера. спасибище!!!! иначе о свадьбе своих друзей я и не узнала бы, потому как живут они в другом городе и не так часто пишут. а если бы я это письмо просто убила, не ответила, не узнала об этом, они просто бы на меня на всю оставшуююся жизнь обиделись.

вот. так что еще раз спасибо.
яна




Добрый день, tema,

В последнее время, получая все больше почты из разных регионов России (по роду деятельности мы составляем сообщество партнеров), все чаще встречаюсь со случаями непрнятной кодировки. Спасает ваш сайт, благо работаю по выделенке, доступ хороший. Почти всегда раскодирует, хотя и не без потерь, иногда буквы теряются, иногда меняется регистр или вставляются лишние пробелы. Хорошо бы сопровождать раскодированное сообщение пояснением, каким путем оно получено, чтоб посоветовать отправителю исправиться.

До этого пользовался ручным перекодировщиком, но приходилось вручную перебирать варианты и их сочетания, и положительных результатов было меньше, чем у вас.

Спасибо.

Всего доброго, Анатолий Трушин
Izhevsk Russia Ижевск




From: Карина
Date: Wed, 31 Jan 2001 19:01:26 +0300

Спасибо, ребята!

С помощью вашего чудо-декодера мне удалось расшифровать важное письмо, что прислала моя дочка из Америки.

Дело в том, что на прежнем месте работы у меня был отдельный комп с собственным "мылом". А на новом месте отдельных компов нет - все в сети (хотя, по-моему это жутко неудобно). Потому я сделал себе адрес на narod. О чем и сообщил всем заинтересованным. И вот получаю письмо, а там - абракадабра. Я и раньше подобное получал, но в Outlook проблем с перекодировкой не было. А вот как это на narod сделать, я не знал. Полез за помощью. Там ссылка на ваш сайт. Где и обнаружился замечательный декодер. Через пару минут я уже читал первое дочкино письмо из Штатов. В общем, еще раз thank you very much!!!

Тим




From: Юлия
Date: Sun, 28 Jan 2001 15:10:54 +0300

Спасибо! Работает отлично.
Но новости плохие, лучше бы не переводил.
Юлия.




From: William and Alena

Сапсибо, друзья!!!
Я живу в Штатах и видимо муж что-то не так установил, поэтому русские шрифты эпизодически как-то перестают работать. То есть если перед тем, как напечатать что-либо на родном языке я проверю стоит ли галка напротив одной из Кириллиц - тогда все в порядке, ну а если нет - тогда не в порядке, хотя иногда везет. Отправила письмо подруге, как всегда забыв о всех галках вместе взятых, она прислала его обратно в совершенно не читаемом виде с просбьой перевести. Самостоятельная попытка привести это в более менее читабельный вид успехом не увенчалась :-(. Тут вспомнила что видела на вашем сайте декодер, только вместо вас вошла на сайт института им. Лебедева (www.lebedev.ru), методом научного тыка все же вас нашла и со второго раза мне раскодировали мое письмо - изюмительная работа!!!!! СПАСИБО!!!!!! Правда я так и не поняла в чем было мое письмо, но это не суть. Главное - его уже можно прочитать!!! :-)




Date: Wed, 27 Dec 2000 04:19:16 +0300
From: Ivan

ВЫ спасли МОЮ любовь !!!!!!!!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО




Date: Fri, 08 Dec 2000 21:09:51 +0200
From: Yurij Vasilchishyn

Привет. Работаю я старшим менеджером на одной весьма известной в нашем городе фирме.Занимаюсь продажей компьютерной и прочей сопутствующей техники.

Вобщем дело было так:

"Запарка" на работе началась еще с утра: каждые пять-десять минут меня дергали клиенты по разным мелким вопросам, со вчера я договорился о встрече утром с партнером, для обсуждения новой схемы продаж и т.д. и т.п., (встреча для меня очень важная, тем более что директор "попросил" поскорее этим заняться), но ввиду занятости остальных сотрудников, и вышеупомянутых клиентов встреча откладывалась, собственно откладывалась она из-за одного очень важного клиента, которому очень срочно понадобился notebook и которЁй очень срочно хотел перечислить за него деньги, НО! мой поставщик никак не мог выяснить есть он у него или нет. С каждой минутой я начинал нервничать все больше и больше. Наконец-то я получаю письмо от своего поставщика следующего содержания: "чПЮ, NoteBook ЕЯРЭ !". Очень сильно матюкаясь и со словами - А еб@л я эту электронную почту!!! Я копирую содержимое письма в ваш декодер и получаю следующее: "(Еби -x(МЕб(Еб" После прочтения первое слово после знака ( снимает все мое напряжение! Коментарии излишни...




From: "пу"
Date: Mon, 11 Sep 2000 12:24:25 +0400

Однажды мы с бабушкой пошли в соседний лесочек, Марьино, погулять, подышать воздухом. Тут я решила что нехило бы наконец воспользоваться ноутбуком в рабочих целях и проверила почту. Оказалось -мне пришло 6 писем, из которых 5 -спам, а шестое с битой кодировкой. Полчаса пришлось помучаться -а потом, углубившись в просмотр всякой белиберды увидела слово декодер и попробовала... Оказалось -в битом письме был положительный ответ на моё резюме!!! Ой ой ой, до назначенной встречи оставалось 10 минут и я не успела. Так спасибо же декодеру за время, уделённое мною бабушке!!!!




Date: Wed, 30 Aug 2000 09:15:31 +0400
From: teama

Привет!

Спасибо огромное за Ваш декодер. До него выбрасывал или просил переписать МОРЕ писем. Сейчас все изменилось.

Александр А. Чуманевич
г. Минск




From: Иванов Андрей Евгеньевич
Date: Thu, 8 Nov 2001 12:42:50 +0300

Ваш декодер не помог!!!!!!!!!!!!!!!!!!




From: Timbus Inc
Date: Sun, 26 Aug 2001 18:11:25 +0400

Не помогло!




From: Макарихина Л.И. Date: Wed, 22 Aug 2001 17:27:20 +0400

Он меня сейчас не спас!!!!




From: Иван Бахчеев
Date: Sun, 15 Jul 2001 22:07:11 +0300

ваш почтовый декодер провалился на первом тесте:
ЪБЮОШБЮОТШБЮОШБЮОШБЮ
ОТШБЮОШОЮПБЮХРЭБХОРШОЮХШБЮХ
ШХОЮШБЮОБЮОТШБЮОШБЮОШТБЮО
ЮШОШБЮОШБЮХШБЕПБОЮХРВБЮОПШЮОП
ШОПШОПБЮОПБЮОПБОЮПБЮОПБЮОП
результат:
БЮОШБЮОТШБЮОШБЮОШБЮ
ОТШБЮОШОЮПБЮХРЭБХОРШОЮХШБЮХ
ШХОЮШБЮОБЮОТШБЮОШБЮОШТБЮО
ЮШОШБЮОШБЮХШБЕПБОЮХРВБЮОПШЮОП
ШОПШОПБЮОПБЮОПБОЮПБЮОПБЮОП
а надо было:

явапывапфывапывапыва
пфывапыпарваитьвиптыпаиываи
ыипаывапвапфывапывапыфвап
аыпывапываиывервпаитчвапрыапр
ыпрыпрвапрвапрвпарвапрвапр

С уважением, Иван Бахчеев




From: Перфилов Юрий
Date: Sat, 23 Jun 2001 15:47:32 +0400

Почтовый декодер версии 2.0 нифига не помог с письмом:

дЮ АКХМ, ЕЫЕ ПЮГ ЦНБНПЧ - АЮАНЙ МЕРС. йНЦДЮ АСДСР - ХГЛЕМЧ

Книгу жалоб пожалуйста!

сув Юрий




From: ПРИВЕТ
Date: Mon, 7 May 2001 11:16:29 +0400

Увы, ваш Декодер мне не помог... Но в любом случае - спасибо за попытку. Удачи! Аня.




Заказать дизайн...