Список обнаруженных ошибок и опечаток.
|
Напечатано | Должно быть |
---|---|---|
Стр. 13, ссылка справа | с. 223 | с. 227 |
Стр. 22, |
и в 1934 году сбежал в Нью-Йорк | и в 1834 году сбежал в Нью-Йорк |
Стр. 35, |
доселе не виданного обновления | доселе невиданного обновления |
Стр. 38, |
Строительство заняло восемь месяцев | Строительство заняло восемь лет |
Стр. 39, |
пять веков спустя | более века спустя |
Стр. 39, |
Пожалуй больше | Пожалуй, больше |
Стр. 44, |
движение поршня | движения поршня |
Стр. 50, |
технологи | технологии |
Стр. 54, |
«волшебных икс-лучей»39 и все увлеклись | «волшебных икс-лучей»39, и все увлеклись |
Стр. 58, |
Франсуа Крик | Фрэнсис Крик |
Стр. 64, |
пуговицы, музыкальные инструменты, рукоятки ножей | музыкальные инструменты, рукоятки ножей |
Стр. 67, подпись к илл. | название Мах-1). | название Мах-1.) |
Стр. 72, |
бревна . | бревна. |
Стр. 77, |
железные дорогие | железные дороги |
Стр. 80, |
«обувая застежка» | «обувная застежка» |
Стр. 87, |
узреть все то, что находится под нами | узреть все то, что находится под нами, |
Стр. 88, |
В прошлом Ливенгук | В прошлом Левенгук |
Стр. 99, |
крестовые походы | Крестовые походы |
Стр. 101, |
Френсис | Фрэнсис |
Стр. 105, |
бог дал ему длинные ноги | Бог дал ему длинные ноги |
Стр. 106, |
не взирая на то, что | невзирая на то, что |
Стр. 131, |
самой важной информации — стоимость | самой важной информации — стоимости |
Стр. 141, |
сферическую форму и молекулы | сферическую форму, и молекулы |
Стр. 141, |
мыло обладаем | мыло обладает |
Стр. 150, |
значит Земля — не является идеальной сферой | значит, Земля не является идеальной сферой |
Стр. 153, |
При движения | При движении |
Стр. 155, |
раненных пассажиров | раненых пассажиров |
Стр. 164, |
распространению инфекций и госпитализация была | распространению инфекций, и госпитализация была |
Стр. 170, |
Новая машина обрабатывала до пятнадцати карточек в час. | Новая машина обрабатывала до пятнадцати тысяч карточек в час. |
Стр. 189, |
на солнце | на Солнце |
Стр. 190, |
городв Бреслау | города Бреслау |
Стр. 194, |
пятьдесят лет и | пятьдесят лет, и |
Стр. 201, |
католический стране | католической стране |
Стр. 205, |
ее трубы протянулась | ее трубы протянулись |
Стр. 208, последняя строка | Технология была то того отточена | Технология была до того отточена |
Стр. 209, |
космический челнок шаттл | космический челнок (шаттл) |
Стр. 213, |
Никола Теслу | Николу Теслу |
Стр. 221, |
внезапные ухудшение | внезапное ухудшение |
Стр. 235, |
Механизм получил название машина для деления круга. | Механизм получил название «машина для деления круга». |
Стр. 236, подпись к илл. | расчитали | рассчитали |
Стр. 240, |
к Западу от Азорских островов | к западу от Азорских островов |
Стр. 254, |
что хотя объекты и существуют | что, хотя объекты и существуют |
Стр. 256, |
от отправился | он отправился |
Стр. 262, |
Вест-Индий | Вест-Индии |
Стр. 266, |
Вкорe | Вскоре |
Стр. 271, |
сократился на половину | сократился наполовину |
Стр. 271, |
Вест-Индий | Вест-Индии |
Стр. 282, |
Земель в полной собственности было немного и они представляли собой небольшие участки | Земель в полной собственности было немного, и они представляли собой небольшие участки |
Стр. 285, |
запивая пищу водой первого ручья и находит | запивая пищу водой первого ручья, и находит |
Стр. 290, |
сила, возбуждавшая необычайный интерес | сила, возбуждавшая необычайный интерес, |
Стр. 290, |
Генризу | Генриху |
Стр. 291, |
элетрические волны | электрические волны |
Стр. 291, |
В 1974 году пара родила сына | В 1874 году пара родила сына |
Стр. 294, |
молодой американец, Джон Мокли | молодой американец Джон Мокли |
Стр. 298, |
Чтобы прибавить к нему 15 нужно | Чтобы прибавить к нему 15, нужно |
Стр. 300, |
«дыры» | «дырки» |
Стр. 302, |
ни чем иным, как имитацией | не чем иным, как имитацией |
Стр. 311, |
определения широты по положению солнца | определения широты по положению Солнца |
Стр. 312, |
потругальский | португальский |
Стр. 316, |
в подвале своего замка, Виктор | в подвале своего замка Виктор |
Стр. 317, последняя строка | чуть или не подрывом устоев | чуть ли не подрывом устоев |
Стр. 322, |
подарить ее какому-нибудь принцу | подарить ее какому-нибудь правителю |
Стр. 323, |
Короли и принцы брали деньги | Короли и князья брали деньги |
Стр. 323, |
многие их которых | многие из которых |
Стр. 326, |
негостепреимных | негостеприимных |
Стр. 327, |
флинтгласса | флинтгласа |
Стр. 339, |
Свободное море» | «Свободное море» |
Стр. 342, |
друга аристократа | друга-аристократа |
Стр. 343, |
движения за церковные | движение за церковные |
Стр. 346, |
девушке и у них | девушке, и у них |
Стр. 350, |
Как и Заменгоф, Питманом | Как и Заменгофом, Питманом |
Стр. 354, |
Так же сложно переоценить | Также сложно переоценить |
Стр. 369, |
приемником Канта | преемником Канта |
Стр. 381, |
франкмассонство | франкмасонство |
Стр. 393, |
через года | через год |
Стр. 396, 5 раз | символ веры | Символ веры |
Стр. 397, |
первый Крестовый поход | Первый крестовый поход |
Стр. 397, |
свой символ веры | свой Символ веры |
Стр. 415, |
камней, до огня | камней до огня |
Стр. 415, |
символа веры | Символа веры |
Стр. 420, |
рубрики «Вагнер» и «Вайон» должны находиться после подзаголовка В | |
Стр. 427 | закон о распростанении | закон о распространении |
Стр. 432, |
Крик, Франсуа | Крик, Фрэнсис |
Стр. 432, |
Ла Кондамин, Шарль | ла Кондамин, Шарль |
Стр. 452, рубрика «Часы и часовое дело» |
|
|